¿El tesoro de Lilith en inglés y polaco?

Hola!

El tesoro de Lilith abre nuevas fronteras, después de ser traducido y editado el año pasado en francés, italiano y alemán, esta primavera en portugués y checo, este otoño acaba de empezar la campaña de crowdfunding para imprimirlo en polaco! jeje : )

Aquí teneis la campaña por si conoceis de alguiñen a quién le pueda interesar

CAMPAÑA CROWDFUNDING POLACO

Y…. !!!

Estoy buscando una mujer que quiera acompañar el nacimiento de “Lilith’s treasure”, que quiera hacer el crowdfunding para publicar El tesoro de Lilith en inglés y encargarse de la distribución y difusión del cuento en los paises de habla inglesa.

Preferiblemente que resida en el Regno Unido, sea nativa inglesa y que entienda el castellano.

¡¡¡Os agradezco la difusión!!!

Carla Trepat Casanovas carlatrepat@gmail.com

 

— In english….

Hy!! I’m looking for someone who wants to give birth to the tale “Lilith’s treasure, a tale about sexuality, pleasure and the menstrual cycle “, to make the crowdfunding campaign and work as a distributor.

(the tale it’s already translated into english, we just need the promotion work and distribution)

It’s a work, so it’s payed 🙂

Now this book has been translated from Spanishm to French, Italian, German, Chec, portugues, ….

Please write to me: Carlatrepat@gmail.com

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: